# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 22:23+1000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: Settings.ui.h:1 Settings4.ui.h:2 msgid "Hide the indicator" msgstr "Göm indikatorn" #: Settings.ui.h:2 Settings4.ui.h:3 msgid "Indicator icon" msgstr "Indikatorikon" #: Settings.ui.h:3 Settings4.ui.h:4 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Aktivera aviseringar" #: Settings.ui.h:4 Settings4.ui.h:5 extension.js:129 msgid "Set background image" msgstr "Välj bakgrundsbild" #: Settings.ui.h:5 Settings4.ui.h:6 extension.js:130 msgid "Set lock screen image" msgstr "Välj låsskärmsbild" #: Settings.ui.h:6 Settings4.ui.h:7 msgid "Download folder" msgstr "Nedladdningsmapp" #: Settings.ui.h:7 Settings4.ui.h:1 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Bing Wallpaper nedladdningsmapp" #: Settings.ui.h:8 Settings4.ui.h:8 msgid "Open folder" msgstr "Öppna mapp" #: Settings.ui.h:9 Settings4.ui.h:9 msgid "Delete previously downloaded wallpapers" msgstr "Radera tidigare nedladdade bakgrundsbilder" #: Settings.ui.h:10 Settings4.ui.h:10 msgid "Selected image" msgstr "Vald bild" #: Settings.ui.h:11 Settings4.ui.h:11 msgid "Bing locale" msgstr "Bing språkvariant" #: Settings.ui.h:12 Settings4.ui.h:12 msgid "Default is English - United States" msgstr "Standardspråk är Engelska (United States)" #: Settings.ui.h:13 Settings4.ui.h:13 extension.js:132 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: Settings.ui.h:14 Settings4.ui.h:14 msgid "Use custom blur and brightness" msgstr "Välj egna inställningar för oskärpa och ljusstyrka" #: Settings.ui.h:15 Settings4.ui.h:15 msgid "Override GDM3 lockscreen effects" msgstr "Åsidosätt GDM3s låsskärmseffekter" #: Settings.ui.h:16 Settings4.ui.h:16 msgid "Blur can improve readability of login prompt" msgstr "Oskärpa kan förbättra läsbarheten för inloggningsfältet" #: Settings.ui.h:17 Settings4.ui.h:17 msgid "Background blur intensity" msgstr "Bakgrundsoskärpa" #: Settings.ui.h:18 Settings4.ui.h:18 msgid "Can improve contrast of login prompt" msgstr "Kan förbättra kontrasten för inloggningsfältet" #: Settings.ui.h:19 Settings4.ui.h:19 msgid "Background brightness" msgstr "Bakgrundens ljusstyrka" #: Settings.ui.h:20 Settings4.ui.h:20 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" #: Settings.ui.h:21 Settings4.ui.h:21 msgid "Commonly used presets" msgstr "Vanliga förinställningar" #: Settings.ui.h:22 Settings4.ui.h:22 msgid "No blur, slight dim" msgstr "Ingen oskärpa, svag neddimning" #: Settings.ui.h:23 Settings4.ui.h:23 msgid "GNOME default" msgstr "GNOME-standard" #: Settings.ui.h:24 Settings4.ui.h:24 msgid "Slight blur, slight dim" msgstr "Svag oskärpa, svag neddimning" #: Settings.ui.h:25 Settings4.ui.h:25 msgid "Lock Screen" msgstr "Låsskärm" #: Settings.ui.h:26 Settings4.ui.h:27 msgid "Debug logging" msgstr "Felsökningsloggning" #: Settings.ui.h:27 Settings4.ui.h:26 msgid "Enable logging to system journal" msgstr "Aktivera loggning till systemjournalen" #: Settings.ui.h:28 Settings4.ui.h:29 msgid "Always show new images" msgstr "Visa alltid nya bilder" #: Settings.ui.h:29 Settings4.ui.h:28 msgid "Switch to new images when available (unless on random mode)" msgstr "Byt till ny bild när tillgänglig (om inte i slumpmässigt läge)" #: Settings.ui.h:30 Settings4.ui.h:31 msgid "Enable all features on Wayland" msgstr "Aktivera alla funktioner på Wayland" #: Settings.ui.h:31 Settings4.ui.h:30 msgid "Some newer features may be unstable on Wayland" msgstr "Vissa nyare funktioner kan vara instabila på Wayland" #: Settings.ui.h:32 Settings4.ui.h:32 msgid "Screen resolution" msgstr "Skärmupplösning" #: Settings.ui.h:33 Settings4.ui.h:33 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Åsidosätt automatiskt skärmupplösningsval" #: Settings.ui.h:34 Settings4.ui.h:34 msgid "Debug options" msgstr "Felsökningsalternativ" #: Settings.ui.h:35 Settings4.ui.h:35 msgid "New wallpaper images everyday from Bing" msgstr "Dagliga skrivbordsbakgrundsbilder från Bing" #: Settings.ui.h:36 Settings4.ui.h:36 msgid "Gnome shell extension version " msgstr "GNOME shell-tillägg version " #: Settings.ui.h:37 Settings4.ui.h:37 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:38 Settings4.ui.h:38 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Underhålls av Michael Carroll" #: Settings.ui.h:39 Settings4.ui.h:39 msgid "" "Show your support to the author on Flattr or Github " "Sponsors." msgstr "" "Stöd tillägget genom Flattr eller " "Github Sponsors." #: Settings.ui.h:40 Settings4.ui.h:40 msgid "Changes since last version" msgstr "Nyheter sedan förra versionen" #: Settings.ui.h:41 Settings4.ui.h:41 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "Baserat på NASA APOD Gnome shell extensions av Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:42 Settings4.ui.h:42 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General " "Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Detta program distribueras UTAN NÅGRA GARANTIER.\n" "Se GNU General Public " "License, version 3 eller senare för detaljer." #: Settings.ui.h:44 Settings4.ui.h:44 msgid "About" msgstr "Om" #: extension.js:117 msgid "" msgstr "" #: extension.js:119 extension.js:121 extension.js:123 msgid "Awaiting refresh..." msgstr "Uppdaterar..." #: extension.js:126 msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Kopiera bild till urklipp" #: extension.js:127 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Kopiera bildlänk till urklipp" #: extension.js:128 msgid "Open image folder" msgstr "Öppna bildmapp" #: extension.js:131 msgid "Refresh Now" msgstr "Uppdatera nu" #: extension.js:137 msgid "Thumbnail disabled on Wayland" msgstr "Miniatyrbild är inaktiverad på Wayland" #: extension.js:210 msgid "Next refresh" msgstr "Nästa uppdatering" #: extension.js:515 extension.js:552 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Bings dagliga bakgrundsbild för" #: extension.js:525 msgid "More info on Bing.com" msgstr "Mer info på Bing.com" #: extension.js:579 msgid "No wallpaper available" msgstr "Inga skrivbordsbakgrunder tillgängliga" #: extension.js:580 msgid "No picture for today." msgstr "Ingen ny bild idag." #: prefs.js:181 msgid "Most recent image" msgstr "Den senaste bilden" #: prefs.js:182 msgid "Random image" msgstr "Slumpmässig bild" #: prefs.js:197 prefs.js:213 msgid "Disabled on current GNOME version" msgstr "Inaktiverad i denna GNOME-version" #: utils.js:146 msgid "Fetching data..." msgstr "Hämtar data..." #: utils.js:157 msgid "Market not available in your region" msgstr "Marknaden är inte tillgänglig för din region" #: utils.js:161 msgid "A network error occured" msgstr "Ett nätverksproblem inträffade" #: utils.js:166 msgid "Too many requests in 5 seconds" msgstr "För många förfrågningar under fem sekunder" #: utils.js:193 msgid "No change log found for this release" msgstr "Förändringslogg saknas för denna version" #: utils.js:388 utils.js:391 msgid "minutes" msgstr "minuter" #: utils.js:394 msgid "days" msgstr "dagar" #: utils.js:397 msgid "hours" msgstr "timmar" #~ msgid "Days to store wallpapers before deleting" #~ msgstr "Antal dagar innan bilder raderas" #~ msgid "" #~ "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your " #~ "region. Displays the picture description and copyright information." #~ msgstr "" #~ "Ändrar skrivbordsbakgrund till Bings dagliga bakgrundsbild för din " #~ "region . Visar bild- och copyrightinformation."