# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09 13:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 14:25+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: Settings.ui.h:1 Settings4.ui.h:2 msgid "Hide the indicator" msgstr "Ukryj powiadomienia" #: Settings.ui.h:2 Settings4.ui.h:3 msgid "Indicator icon" msgstr "" #: Settings.ui.h:3 Settings4.ui.h:4 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "" #: Settings.ui.h:4 Settings4.ui.h:5 extension.js:129 msgid "Set background image" msgstr "Ustaw tło pulpitu" #: Settings.ui.h:5 Settings4.ui.h:6 extension.js:130 msgid "Set lock screen image" msgstr "Ustaw obraz blokady" #: Settings.ui.h:6 Settings4.ui.h:7 msgid "Download folder" msgstr "Miejsce pobierania" #: Settings.ui.h:7 Settings4.ui.h:1 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Folder obrazów tapet Bing" #: Settings.ui.h:8 Settings4.ui.h:9 msgid "Delete previously downloaded wallpapers" msgstr "Usuń poprzednio pobrane tapety" #: Settings.ui.h:9 Settings4.ui.h:10 msgid "Days to store wallpapers before deleting" msgstr "Ilość dni przechowywania pobranych obrazów" #: Settings.ui.h:10 Settings4.ui.h:11 msgid "Bing locale" msgstr "Lokalizacja Bing" #: Settings.ui.h:11 Settings4.ui.h:12 msgid "Default is English - United States" msgstr "Domyślny Angielski - Stany Zjednoczone" #: Settings.ui.h:12 Settings4.ui.h:14 msgid "Screen resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" #: Settings.ui.h:13 Settings4.ui.h:15 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Zastąp wybór automatycznej rozdzielczości" #: Settings.ui.h:14 Settings4.ui.h:13 #, fuzzy msgid "Selected image" msgstr "Ustaw" #: Settings.ui.h:15 Settings4.ui.h:16 extension.js:132 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: Settings.ui.h:16 Settings4.ui.h:17 msgid "Use custom blur and brightness" msgstr "" #: Settings.ui.h:17 Settings4.ui.h:18 msgid "Override GDM3 lockscreen effects" msgstr "" #: Settings.ui.h:18 Settings4.ui.h:19 msgid "Blur can improve readability of login prompt" msgstr "" #: Settings.ui.h:19 Settings4.ui.h:20 msgid "Background blur intensity" msgstr "" #: Settings.ui.h:20 Settings4.ui.h:21 msgid "Can improve contrast of login prompt" msgstr "" #: Settings.ui.h:21 Settings4.ui.h:22 msgid "Background brightness" msgstr "" #: Settings.ui.h:22 Settings4.ui.h:23 msgid "Presets" msgstr "" #: Settings.ui.h:23 Settings4.ui.h:24 msgid "Commonly used presets" msgstr "" #: Settings.ui.h:24 Settings4.ui.h:25 msgid "No blur, slight dim" msgstr "" #: Settings.ui.h:25 Settings4.ui.h:26 msgid "GNOME default" msgstr "" #: Settings.ui.h:26 Settings4.ui.h:27 msgid "Slight blur, slight dim" msgstr "" #: Settings.ui.h:27 Settings4.ui.h:28 msgid "Lock Screen" msgstr "" #: Settings.ui.h:28 Settings4.ui.h:29 msgid "New wallpaper images everyday from Bing" msgstr "" #: Settings.ui.h:29 Settings4.ui.h:30 msgid "Gnome shell extension version " msgstr "Wersja rozszerzenia dla Gnome " #: Settings.ui.h:30 Settings4.ui.h:31 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:31 Settings4.ui.h:32 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Prowadzone przez Michael'a Carroll'a" #: Settings.ui.h:32 Settings4.ui.h:33 msgid "" "Show your support to the author on Flattr or Github " "Sponsors." msgstr "" #: Settings.ui.h:33 Settings4.ui.h:34 msgid "Changes since last version" msgstr "" #: Settings.ui.h:34 Settings4.ui.h:35 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "" "Na podstawie rozszerzenia powłoki NASA APOD Gnome autorstwa Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:35 Settings4.ui.h:36 #, fuzzy #| msgid "" #| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" #| "See the GNU General Public License, version 3 or later for details." msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General " "Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Ten program jest BEZWZGLĘDNIE BEZ GWARANCJI.\n" "Zobacz Licencja GNU General Public License, wersja 3 lub nowsza - szczegóły" #: Settings.ui.h:37 Settings4.ui.h:38 msgid "About" msgstr "O programie" #: Settings4.ui.h:8 #, fuzzy msgid "Open folder" msgstr "Otwórz" #: extension.js:117 msgid "" msgstr "" #: extension.js:119 extension.js:121 extension.js:123 msgid "Awaiting refresh..." msgstr "Czekam na odświeżenie..." #: extension.js:126 #, fuzzy #| msgid "Copy image URL to clipboard" msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Skopiuj odnośnik obrazka do schowka" #: extension.js:127 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Skopiuj odnośnik obrazka do schowka" #: extension.js:128 msgid "Open image folder" msgstr "Otwórz folder obrazów" #: extension.js:131 msgid "Refresh Now" msgstr "Odśwież" #: extension.js:137 msgid "Thumbnail disabled on Wayland" msgstr "" #: extension.js:203 msgid "Next refresh" msgstr "Następne odświeżenie" #: extension.js:490 extension.js:527 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Tapeta dnia Bing" #: extension.js:495 #, fuzzy #| msgid "Set wallpaper" msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ustaw tapetę" #: extension.js:498 msgid "More info on Bing.com" msgstr "" #: extension.js:553 msgid "No wallpaper available" msgstr "Żadna tapeta nie jest dostępna" #: extension.js:554 msgid "No picture for today." msgstr "Brak obrazka na dziś." #: prefs.js:173 #, fuzzy msgid "Most recent image" msgstr "Obraz Toda's" #: prefs.js:174 #, fuzzy msgid "Random image" msgstr "Losowy obraz" #: prefs.js:190 prefs.js:206 msgid "Disabled on current GNOME version" msgstr "" #: utils.js:139 msgid "Fetching data..." msgstr "Pobieranie danych..." #: utils.js:150 msgid "Market not available in your region" msgstr "Rynek nie jest dostępny w twoim regionie" #: utils.js:154 msgid "A network error occured" msgstr "Wystąpił błąd sieci" #: utils.js:159 msgid "Too many requests in 5 seconds" msgstr "" #: utils.js:186 msgid "No change log found for this release" msgstr "" #: utils.js:366 utils.js:369 msgid "minutes" msgstr "minut" #: utils.js:372 msgid "days" msgstr "dzień" #: utils.js:375 msgid "hours" msgstr "godziny" #~ msgid "" #~ "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your " #~ "region. Displays the picture description and copyright information." #~ msgstr "" #~ "Zmienia tapetę codziennie na obraz dnia Bing dla twojego regionuTworzy " #~ "powiadomienie o opisie zdjęcia oraz informacji o prawach autorskich." #~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded." #~ msgstr "Pokaż powiadomienie kiedy zostanie pobrany nowy obrazek." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Powiadomienia" #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)" #~ msgstr "Użyj powiadomień przemijających (samo wyłączające się)" #~ msgid "Show description" #~ msgstr "Pokaż opis" #~ msgid "Open extension settings" #~ msgstr "Otwórz ustawienia rozszerzenia" #~ msgid "Bing website" #~ msgstr "Strona Bing" #~ msgid "" #~ "The selected market is not available in your country or geographic " #~ "region.\n" #~ msgstr "" #~ "Wybrany rynek nie jest dostępny w Twoim kraju lub regionie " #~ "geograficznym.\n" #~ msgid "This market is not available in your region" #~ msgstr "Ten rynek nie jest dostępny w twoim regionie"