# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09 18:16+1000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-11 22:08+1000\n" "Last-Translator: Mario Rubio \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: Settings.ui.h:1 Settings4.ui.h:2 msgid "Hide the indicator" msgstr "Ocultar indicador" #: Settings.ui.h:2 Settings4.ui.h:3 msgid "Indicator icon" msgstr "Icono del indicador" #: Settings.ui.h:3 Settings4.ui.h:4 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "" #: Settings.ui.h:4 Settings4.ui.h:5 extension.js:129 msgid "Set background image" msgstr "Establecer fondo de pantalla" #: Settings.ui.h:5 Settings4.ui.h:6 extension.js:130 msgid "Set lock screen image" msgstr "Establecer fondo de pantalla de bloqueo" #: Settings.ui.h:6 Settings4.ui.h:7 msgid "Download folder" msgstr "Carpeta de descarga" #: Settings.ui.h:7 Settings4.ui.h:1 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Carpeta de fondos de pantalla de Bing" #: Settings.ui.h:8 Settings4.ui.h:9 msgid "Delete previously downloaded wallpapers" msgstr "Borrar fondos anteriormente descargados" #: Settings.ui.h:9 Settings4.ui.h:10 msgid "Days to store wallpapers before deleting" msgstr "Días a almacenar fondos antes de su borrado" #: Settings.ui.h:10 Settings4.ui.h:11 msgid "Bing locale" msgstr "Localización de Bing" #: Settings.ui.h:11 Settings4.ui.h:12 msgid "Default is English - United States" msgstr "Por defecto se usa \"Inglés - Estados Unidos\"" #: Settings.ui.h:12 Settings4.ui.h:14 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución de pantalla" #: Settings.ui.h:13 Settings4.ui.h:15 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Ignorar selección automática de resolución" #: Settings.ui.h:14 Settings4.ui.h:13 #, fuzzy #| msgid "Set lock screen image" msgid "Selected image" msgstr "Establecer fondo de pantalla de bloqueo" #: Settings.ui.h:15 Settings4.ui.h:16 extension.js:132 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: Settings.ui.h:16 Settings4.ui.h:17 msgid "Use custom blur and brightness" msgstr "Usar desenfoque y brillo personalizado" #: Settings.ui.h:17 Settings4.ui.h:18 msgid "Override GDM3 lockscreen effects" msgstr "Ignorar efectos de la pantalla de bloqueo de GDM3" #: Settings.ui.h:18 Settings4.ui.h:19 msgid "Blur can improve readability of login prompt" msgstr "" "El desenfoque puede mejorar la legibilidad de la pantalla de inicio de sesión" #: Settings.ui.h:19 Settings4.ui.h:20 msgid "Background blur intensity" msgstr "Intensidad del desenfoque del fondo de pantalla" #: Settings.ui.h:20 Settings4.ui.h:21 msgid "Can improve contrast of login prompt" msgstr "Puede mejorar contraste de la pantalla de inicio de sesión" #: Settings.ui.h:21 Settings4.ui.h:22 msgid "Background brightness" msgstr "Brillo del fondo de pantalla" #: Settings.ui.h:22 Settings4.ui.h:23 msgid "Presets" msgstr "Valores preestablecidos" #: Settings.ui.h:23 Settings4.ui.h:24 msgid "Commonly used presets" msgstr "Valores preestablecidos más usados" #: Settings.ui.h:24 Settings4.ui.h:25 msgid "No blur, slight dim" msgstr "Sin desenfoque, leve atenuación" #: Settings.ui.h:25 Settings4.ui.h:26 msgid "GNOME default" msgstr "Por defecto de GNOME" #: Settings.ui.h:26 Settings4.ui.h:27 msgid "Slight blur, slight dim" msgstr "Leve desenfoque, leve atenuación" #: Settings.ui.h:27 Settings4.ui.h:28 msgid "Lock Screen" msgstr "Pantalla de bloqueo" #: Settings.ui.h:28 Settings4.ui.h:29 msgid "New wallpaper images everyday from Bing" msgstr "Nuevo fondo de pantalla de Bing todos los días" #: Settings.ui.h:29 Settings4.ui.h:30 msgid "Gnome shell extension version " msgstr "Versión de la extensión " #: Settings.ui.h:30 Settings4.ui.h:31 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:31 Settings4.ui.h:32 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Mantenida por Michael Carroll" #: Settings.ui.h:32 Settings4.ui.h:33 msgid "" "Show your support to the author on Flattr or Github " "Sponsors." msgstr "" "Muestre su apoyo al autor en Flattr o Github Sponsors." #: Settings.ui.h:33 Settings4.ui.h:34 msgid "Changes since last version" msgstr "Cambios desde la última versión" #: Settings.ui.h:34 Settings4.ui.h:35 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "Basada en la extensión NASA APOD de Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:35 Settings4.ui.h:36 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General " "Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Este software se distribuye sin NINGUNA GARANTÍA\n" "Para más detalles, vea GNU General Public License, versión 3 o superior." #: Settings.ui.h:37 Settings4.ui.h:38 msgid "About" msgstr "Sobre" #: Settings4.ui.h:8 #, fuzzy msgid "Open folder" msgstr "Abre la carpeta" #: extension.js:117 msgid "" msgstr "" #: extension.js:119 extension.js:121 extension.js:123 msgid "Awaiting refresh..." msgstr "Esperando para actualizar..." #: extension.js:126 msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Copiar imagen al portapapeles" #: extension.js:127 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Copiar URL de la imagen al portapapeles" #: extension.js:128 #, fuzzy msgid "Open image folder" msgstr "Abra la carpeta de imágenes" #: extension.js:131 msgid "Refresh Now" msgstr "Actualizar ahora" #: extension.js:137 msgid "Thumbnail disabled on Wayland" msgstr "Miniatura no disponible en Wayland" #: extension.js:203 msgid "Next refresh" msgstr "Próxima actualización" #: extension.js:490 extension.js:527 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Fondo de pantalla de Bing del día para" #: extension.js:495 #, fuzzy msgid "Set as wallpaper" msgstr "Establecer como fondo de pantalla" #: extension.js:498 msgid "More info on Bing.com" msgstr "Leer más en bing.com" #: extension.js:553 msgid "No wallpaper available" msgstr "No hay ningún fondo de pantalla disponible" #: extension.js:554 msgid "No picture for today." msgstr "Hoy no hay ninguna imagen." #: prefs.js:173 msgid "Most recent image" msgstr "Imagen de hoy" #: prefs.js:174 msgid "Random image" msgstr "Imagen aleatoria" #: prefs.js:190 prefs.js:206 msgid "Disabled on current GNOME version" msgstr "" #: utils.js:139 msgid "Fetching data..." msgstr "Obteniendo datos..." #: utils.js:150 msgid "Market not available in your region" msgstr "Servicio no disponible en su región" # Error de conexión? # o # Error de red? #: utils.js:154 msgid "A network error occured" msgstr "A ocurrido un error de conexión" #: utils.js:159 msgid "Too many requests in 5 seconds" msgstr "" #: utils.js:186 msgid "No change log found for this release" msgstr "Esta versión no tiene registro de cambios" #: utils.js:366 utils.js:369 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: utils.js:372 msgid "days" msgstr "días" #: utils.js:375 msgid "hours" msgstr "horas"